каждый посеял то что пожнет
Подарил другу книгу, где все было написано, попросить ее как то неудобно, к тому же щас он нервный в последнее время... но некоторые из дней я и так помню.



По русски - в каком ссмысле по русски - по английски - в каком смысле по английски



Понедельник - начало недели - Monday - День Луны

Вторник - второй день недели - Tuesday - не помню

Среда - середина недели - Wensday - день Венеры

Четверг - 4 день недели - Thorsday - День Тора

Пятница - пятый день недели - Friday - День Фрейи

Суббота - еврейский Шаббат - Saturday - День Сатурна

Воскресенье - день воскресения "Гимнаста" - Sunday - день солнца.



Вобщем последние два дня в русском варианте - заимствование из ближневостоной, а точнее еврейской традиции. Гимнастом на жаргоне неоязычников называют я думаю вы уже сами догодались кого. В принципе похож кстати.



В английском варианте половина дней соотвествует Римским представлениям, и часть германо-скандинавским, такие как день Тора и День Фрейи например.

@музыка: Blackmore's Night\2001 - Fires At Midnight\04 - Home Again

@настроение: сыто-лениво-непоседливое